「子曰(자왈)=공자께서 말씀 하시기를, ◈吾十有五而志于學(오십유오이지우학)=나는 십오세가 되어 학문에 뜻을 두었고, ◈三十而立 (삼십이입)=삼십세가 되어서 모든 기초를 세우고, ◈四十而不惑 (사십이불혹)=사십세가 되어서 사물(事物)의 이치(理致)에 대하여 의문(疑問)나는 점이 없었고, ◈五十而知天命 (오십이지천명)=오십세가 되어서 천명(天命)을 알았고, ◈六十而耳順 (육십이이순)=육십세가 되자 남의 말을 수순히 받아 들일 수가 있었고, ◈七十而從心所欲 不踰矩(칠십이종신소욕 불유구)=칠십세에 가서는 뜻대로 하여도 도(道)에 어긋나지 않았 느니라.」 ◉十有五(십유오)=유(有)는 또와 같은 뜻으로 쓰였음. 열 하고 다섯을 뜻함. ◉立(입)=수양(修養)에 의하여 의지(意志)가 학립(確立)됨을 뜻함. ◉耳順(이순..