■ 경주이씨/선세자료 168

계성군(鷄城君) 이래(李來)의 졸기

조선왕조실록[태종 32권, 16년(1416 병신 / 명 영락(永樂) 14년) 10월 12일(경오) 3번째기사] ■ 계성군 이래 졸기(雞城君李來卒記) [생졸년] 1362년(공민왕 11)~1416년(태종 16) / 향년 55세 계성군(鷄城君) 이래(李來)가 졸(卒)하였다. 이래(李來)의 옛 이름은 래(徠,위로할래)요, 자(字)는 낙보(樂甫)인데, 경주(慶州) 사람이다. 아비는 우정언(右正言) 이존오(李存吾)인데, 전조 공민왕(恭愍王)을 섬겨 신돈(辛旽)의 간악함을 논함에 말이 심히 간절하고 곧아서 왕이 크게 노하여 순군옥(巡軍獄,1371. 공민왕 20)에 가두었다. 신돈이 그 도당(徒黨)에게 사주하여 국문하여 다스려서 장차 죽이려 하는데, 이색(李穡)의 거듭 구원함에 힘입어서 죽음을 면하고, 장사 감무(長沙..

조선조에도 치열했던 '운하논쟁' 결국 포기

조선조 현종 9년(1668년)에 이경휘(李慶徽)가 소를 올려 이렇게 말했다. ■「이경휘 상소 "운하(運河) 이로울지 해로울지 모르는데".....」 "옛말에 '한 가지 이(利)를 일으키는 것은 한 가지 해(害)를 제거하는 것만 못하고, 한 가지 일을 벌이는 것은 한 가지 일을 줄이는 것만 못하다'고 하였습니다. 일을 벌여 이익이 있을지라도 오히려 섣불리 벌여서는 안 되는 법인데, 하물며 이로울지 해로울지 자세하지도 않은 마당에 섣불리 여러 사람들을 동원하여 조종(祖宗)이 아직껏 성취하지 못한 공을 노려서야 되겠습니까."

부제학 이경휘 상소문

■ 폐정의 개혁과 백성을 위한 정책 수립을 아뢴 부제학 이경휘의 상소문 부제학 이경휘(李慶徽)가 상소하여 사직하고 아뢰기를, “신이 어제 마침 관중(館中)에 모여 있을 때 신하들을 인견한다는 명령이 있다 하여, 한 번 청광(淸光)을 바라보고 싶은 마음에서 감히 입대를 청했던 것입니다. 일을 판단하는 머리가 둔하여 묘당의 논의가 현재 한창인 것을 애당초 생각지도 못하였고, 말 주변마저 어눌하여 분명 통창하게 의견을 개진하지도 못하였으니, 신이 아뢴 말이 성상의 마음에 조금도 관심을 가지시게 못했을 줄 당연히 알고 있습니다. 그러나 성상이 말씀하시는 표현 어딘가에서 현저히 싫어하는 빛을 보이셨으니, 신으로서는 참으로 황송하고 부끄러워 아뢰고 싶었던 것이 그 한 가지 일뿐이 아니었지만 금방 그만두고 나와 입을..

경주이씨화상첩서(慶州李氏畵像帖序)

■ 慶州李氏畵像帖序 月城李裕元景春著 我慶州之李。肇自赫居世。歷羅麗。簪組綿聯。垂二千禩。稱爲東方大家。裕元卜居維楊之嘉梧洞。揀基別建數椽屋子。奉吾門中諸先生遺像。益齋,白沙,龜川三先生。曁鵞谷公,梧川公,牧川公,聽軒公,侍郞公,可窩公,東江公。合奉凡十位。舊本改粧。作爲別卷。妥于一凾。庸寓山高水長之義。嗚呼。正氣充塞于宇宙。節義媲並乎日月。道學上溯濂洛。勳業勒銘彜鼎。至若忠孝淸白行誼文章。矜式士友。焜燿國乘。非小子所敢贅焉。益齋後五百餘年。十八世遺像之傳爲十位。猶恨碩德名公之不能盡擧于是凾也。改糚董役。裕膺,裕奭,裕承。而虛一卷庋之。寔爲裕元地。以裕元之居嘉梧。有是議歟。第今五議政三俎豆三耆社崇班卿月妥靈之所。星辰垂光。山岳拱護。而小子何敢當後日之計哉。錦南鄭公忠信之像。特陪奉於白沙先生之側。是固遵先式而合情禮也。 嘉梧藁略册十二 月城李裕元景春著

구천선생불조묘기(龜川先生不祧廟記)

■ 龜川先生不祧廟記 月城李裕元 著 聖上十五年癸亥春。相臣鄭公元容啓言文敬公李世弼。卽故領議政文忠公恒福之曾孫也。聘於肅廟盛際。純學正道。蔚爲士林之推重。粤在英廟己未。議復溫陵。俯詢其平日論議。仍進覽所著王朝禮一書。特加褒諭。大禮克定。聖敎若曰。所進冊子。可謂知遇於冥冥。其心勤矣苦矣。命付翰苑。藏之秘閣。以爲來世義理。旋下賜謚致侑之典。載在溫陵誌矣。此儒賢以乃祖之孫。慨焉嗟傷於聖朝之闕典。一段苦心。詳著於立言。至徹聖聦。得伸數百載未遑之禮矣。臣向在己未。仰請其時諸賢追褒之擧。而獨於此儒賢。未蒙一視之恩。甚是缺典。聞其祠版親盡。今當祧埋云。特施不祧。以示朝家崇德象賢之政。上允可之。頒命之日。諸子孫具文告由。甲子。奉祠版於裕承房而享祀之。此國之曠典。家之重禮也。昔梧川文忠公謂孝定公曰。文敬公學問德業。爲世師表。顧我家履盛戒滿。爲子孫者。莫敢自言。以俟後之公議。孝定公以是詔于孝貞公,文貞公..

이씨세장홀명(李氏世藏笏銘)

■ 李氏世藏笏銘 月城李裕元 著 萬曆丁酉。李公擎中。謁聖武科。白沙先生一見詡其可用。贈牙笏。笏傳爲李氏家藏。裕元癸亥。承命關北。訪李氏。笏尙在。余曰。先生往在昏朝。抗議謫北靑。公以笏徵信。此爲咸州故事。公字德普。系出龍仁。壬辰建功參判惟一之子。甲戌生。天啓丁卯卒。得年纔五十四。公精於穿楊。倭酋畏李氏父子。不敢踰嶺。沿海而遁。載在咸山誌。銘曰。 魏笏甘棠。世守其家。孔笏純剛。正勝其邪。李氏之笏。名于小華。笏存道存。道耶笏耶。 [자료출전] 嘉梧藳略册十 月城李裕元景春著

관란 이승증 선생 정효각 기

■ 觀瀾李先生旌孝閣記 (觀瀾先生은 李承曾을 말함). 신유한(申維翰) 撰 余齔時。從先人已聞雞林古有君子觀瀾先生。以孝行聞。朝廷屢徵不就云。盖余誦名於二百年後。詢其文獻則蕩于燹。洎白首而拾於桑梓耆舊窹歌弗諼之跡者僅二三。謹按皇明嘉靖己亥。先生生于府南鳳凰㙜下。天資篤實。志行淑特。事父母以不若曾閔爲恥。餘力而攻文章。苕華燁煜。嘉靖戊午。擢司馬兩試。聲駸駸顯矣。旣而嘆曰科擧之塗。令人心梏。吾何以奪吾志。遂不復應。專心於力行孝弟。日用言動。率由天理。葬親而廬墓三年。足跡未嘗一踐家室。哭泣哀悲。人不堪聞。虎至苫下。屢以鹿豕供奠。時有抄盜肆行。聚倘剽刦。州縣不能禁。盜過其里。輒相戒勿令孝子驚動。望風辟去。鄕閭仰之。樹巨石爲碑。高丈餘。顯刻曰孝子里。今其石面三字若新。志於碑陰者。磨滅不可攷。字細故也。先生之學。如錦絅而日章。爲明王所知。一命以寢郞。再命以典籤。皆力辭不赴。晩景自號曰觀瀾。而置..

조선왕조실록의 관찰사 이윤인

■ 관찰사 이윤인(李尹仁)의 조선왕조실록 자료. ◇이윤인 검색어 : 총88건 ◇원문 및 국역 : 세종(1), 단종(2), 세조(27), 예종(5), 성종(7), 연산군일기(1), 명종(1), 1. 세종실록 163권, / 부록 / 편수관 명단[壬申 1452년(문종 2/명 경태(景泰 3년)] 신(臣) 이문경(李文炯) 진용교위 우군 섭부사직 겸 승문원 부교리(進勇校尉右軍攝副司直兼承文院副校理) 신(臣) 이유의(李由義) 선교랑 수 성균 주부 겸 남부유학 교수관(宣敎郞守成均注簿兼南部儒學敎授官)...기사관(記事官) 선무랑 통례문 봉례랑(宣務郞通禮門奉禮郞) 신(臣) 이윤인(李尹仁) 선무랑 도관 주부(宣務郞導官注簿) 신(臣) 김용(金勇) 선무랑 행 예문 봉교(宣務郞行藝文奉敎) 신(臣) 한서봉(韓瑞鳳) 무공랑 예문 봉교(..