詩題 : 月下庭梧盡(월하정오진)
(달빛어린 뜰에는 오동잎 지고)
月下庭梧盡(월하정오진)/달빛어린 뜰에는 오동잎 지고
霜中野菊黃(상중야국황)/서리속에 들국화 시들어 가네.
樓高天一尺(누고천일척)/누대는 높아서 하늘에 닿고
相盞醉無限(상잔취무한)/오가는 술잔은 취하여도 끝이 없구나.
流水和琴冷(유수화금냉)/차가운 물소리는 거문고 소리
梅花入笛香(매화입적향)/피리에 감겨드는 그윽한 매화 향기
今日相別後(금일상별후)/오늘 우리가 헤어진 후면
憶君碧波長(억군벽파장)/그리움은 강물처럼 한이 없으리.
황진이(黃眞伊)
↑월하정인(月下情人) - 신윤복의 1805년 작
'■ 보학 > 한시(漢詩)' 카테고리의 다른 글
相思夢(상사몽) /황진이 (0) | 2016.12.17 |
---|---|
靑山裡 碧溪水(청산리 벽계수) - 황진이(黃眞伊) (0) | 2016.12.07 |
이달충이 사마시에 장원으로 뽑힌 것을 축하하며--이제현 (0) | 2016.08.10 |
삼일포(三日浦) - 이달충(李達衷) (0) | 2016.08.10 |
맹호행(猛虎行) - 홍희춘(洪熙春) (0) | 2016.08.04 |