■ 경주이씨/묘지명(墓誌銘)

淑夫人晉州姜氏墓誌草記)/섬계공(剡溪公)의 배위

야촌(1) 2010. 7. 31. 22:11

       숙부인 진주강씨묘지초기(淑夫人晉州姜氏墓誌草記) - 섬계공(剡溪公)의 배위

■ 선비묘지초기(先妣墓誌草記)

 

 이잠 처『李潛妻姜氏, 1532년(중종 27) ~ 1597년(선조 30)

섬계공 잠(剡溪公 潛)의 배위(配位)인 숙부인 진주강씨(淑夫人晉州姜氏)를 말함.

 

둘째아들  이광윤 저(後孫 李光胤 著) 

 

先妣姜氏。晉州望族。都巡問使通亭淮伯之六世孫。曾祖諱繼肱。龍驤衛副司勇。其婦翁慶尙兵馬節度使尙州金乙孫。祖諱世卿。兼宣傳官。卽吏曹參判海州鄭錫堅女壻也。考諱應淸。階將仕郞。篤修儒業。累擧不中第。妣慶州李氏。여산군수(礪山郡守)思權之女。贈吏曹判書行平壤判官埴之孫。先妣以嘉靖壬辰六月十四日生。年十九。歸于先考。治家勤幹。處事周詳。檢飭僕隷。不怒而威。家庭之內。斬斬然有法度。其於睦宗族恤煢獨。尤有所盡心焉。天性至孝。甞遭內外艱。柴毁幾不保。乙亥春。先君棄世。摧慟過節。欲爲自盡者數矣。賴吾伯母烈女羅氏在傍救解而止。然自初喪至永窆。粥飮不敢入口。有時煩悶。但飮冷水。朝夕則令子侄。奉饋奠。朔望躬自行之。悲哀之極。聞者莫不下淚。服闋。家兄德胤。懇勸改素。涕泣隨之。先妣曰。吾志已定。終不頷焉。至庚辰仲冬。因憊疾。始用肉汁。蒙白月數凡六朞十餘朔矣。常以緇色綿布。造衣裳。終身不戴匹段帽子。娣姒之家。因醮禮有請。輒辭疾不往。乙酉秋。男光胤。幸中司馬。暫設宴席。隣寡來參者。皆服染紬。先妣所着。獨不與平素異容。雖工妓滿前。觀者堵立。畧不爲動。恒言曰。時俗自非守禮之家。全廢朔望。至如時祀。或一年一擧。吾家雖貧。心所不忍。每當供辦之夕。不憚寒暑。必手自宰割。曲致誠敬。至于老不少衰。壬辰。豫避兵亂。一家上下。無一名橫罹者。丁酉三月十九日。以疾終于水落洞追遠堂。享年六十六。四月某甲。祔葬于先考之壠左。嗚呼。吾同腹男女。幷六人。長男卽德胤。次不肖光胤。次明胤早死。昌胤其季也。女壻則文科洪純愨。士人鄭霶。先妣在時。甞以吾兄弟三人。皆業文墨。日望其立揚。家兄中司馬。纔得一命。舍弟未及登上庠。唯不肖僥倖釋褐。驟登六品之秩。未遑便養。風樹纏哀。後雖與伯氏共參校易之選。迭佩郡縣之符。徒增茵鼎之痛而已。彼蒼者天。曷其有極。彼蒼者天。曷其有極。

 

[자료문헌]

양서집(瀼西集) > 瀼西先生文集卷之六 > 墓誌